Понятия со словосочетанием «разные дороги»

Связанные понятия

«Ручеёк» — русское детское (не только) подвижное развлечение (игра), известное с давних пор.
Шлях (укр. шлях, белор. шлях — путь, от польск. szlach, ср.-в.-нем. slag — след, колея) — на Украине и на юге России XVI—XVII веков степная дорога около южных границ, также большая наезженная дорога, тракт.В старину шляхами называли степные дороги, по которым степные кочевники совершали свои набеги на славянские поселения. Играли в древней Руси огромную историческую роль в политическом, военном и торговом аспектах. По этим старинным путям двигались на Русь азиатские кочевые племена, начиная с печенегов...
Анади́плосис (от др.-греч. ἀναδίπλωσις «сдвоенность») — повторение одного или нескольких слов таким образом, что последнее слово или фраза первой части отрезка речи повторяется в начале следующей части. Тем самым они связываются в единое целое. По современной стихологической терминологии повторение конца стиха в начале следующего. Приём известен с древних времен.
Крестовые братья — люди, заключившие союз на вечную дружбу, закрепив его обменом нательными крестами. Является христианским переосмыслением очень древнего обычая побратимства (посестримства), восходящего к античному периоду. Символизировал родство по духу людей, переживших вместе какие-то скорби. Иногда ставилось выше родства по крови. Было распространено среди западных, восточных и южных славян. Например, у поморов: "В старые времена, бывало, живут два помора между собой в ладу большом и согласии...
Сакма́ (вероятно от тюрк. sok «бить») — изначально след на земле, оставленный зверем или конницей.
Повольник — в Новгородской республике — вольный, свободный человек, занимавшийся разбоем и торговлей, ушкуйник.
Шассёры (фр. chasseur — охотник) — французская и бельгийская лёгкая пехота или лёгкая кавалерия, натренированная для быстрых действий.
Во́лок — участок суши, обычно с перевалом, между двумя озёрами или реками, через который тащили суда — «волоком».
Во лузях — массовая русская пляска по кругу (хороводная пляска) под одноимённую песню. Во время танца парни и девушки стоят шеренгами лицом друг к другу, поочередно выходят навстречу и пляшут, показывая различные танцевальные фигуры. Танец и песня запечатлены на песенных лубках XIX века.
Тарутинский манёвр (также марш-манёвр) — стратегическое фланговое движение (марш-манёвр) русской армии во время Отечественной войны 1812 года по направлению к селу Тарутино после сдачи Москвы с целью занять позиции, прикрывающие все дороги, ведущие на Калугу.
«Сказания Меекханского пограничья» (польск. Opowieści z meekhańskiego pogranicza) — цикл произведений в жанре фэнтези польского писателя Роберта М. Вегнера. Цикл состоит из четырёх сборников новелл, каждый из которых посвящён одному из регионов вымышленного мира саги и объединён общими персонажами, а также из нескольких романов.
Селиге́рский путь (летоп. Серегерский путь) — один из торговых путей, связывавших Новгород Великий с низовскими землями. На нём стоял новгородский город Торжок (Новый Торг, впервые упомянут летописью под 1139 г.) и город Владимиро-Суздальского княжества Тверь. Название происходит от озера Селигер, по воде (с волоками) и льду которого проходил путь.
Рысь — аллюр лошади, при котором она поочерёдно переставляет пары ног, расположенных по диагонали. Скорость средняя — быстрее шага, но медленнее галопа. Однако, специально натренированные лошади — рысаки могут на рыси обогнать некоторых лошадей, идущих галопом.
Мост Радуги — мифическое место встречи в Загробном мире домашних питомцев и их хозяев, которое довольно часто упоминается в среде любителей домашних животных США, Великобритании и других стран. Легенда частично основана на мифологическом представлении о «мосте радуги» между землёй и небом (в частности, мост Биврёст в скандинавской мифологии).
Кали́ка (Кали́ки перехо́жие, Кале́ки перехожие) — старинное название странников, поющих духовные стихи и былины. В русском эпосе есть и былинные герои-калики: Калика-богатырь, побивающий «силушку», которой «сметы нет»; «сильный могучий Иванища», «калика перехожая переброжая», с которым не решается вступить в единоборство даже Илья Муромец.
Каре́ (от фр. Carré — квадрат, квадратный), Карей, Каре́я — боевой порядок в основном пехотных формирований, построенных на местности (поле боя, параде, смотре и так далее) в виде квадрата или прямоугольника.
Частокол — боевое построение, характерное для европейской рыцарской конницы раннего средневековья.
«Сказа́ние о неви́димом гра́де Ки́теже и деве Февро́нии» — опера Николая Римского-Корсакова в 4 действиях, 6 картинах, на собственное либретто созданное совместно с Владимиром Бельским, по мотивам легенды конца XVIII века о граде Китеже. 7 (20) февраля 1907 года на сцене Мариинского театра в Санкт-Петербурге состоялась премьера оперы.
Знакомцы (держальники) — молодые люди из бедных дворян, которые жили в домах бояр. Татищев и Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона называет их держальники. Татищев уподобляет их с адъютантами.
Лейб-гвардии Конно-Гренадерский полк — кавалерийский полк в составе русской императорской гвардии.
Голубятня на жёлтой поляне — научно-фантастический роман-трилогия Владислава Крапивина, состоящий из трёх книг: «Голубятня в Орехове», «Праздник лета в Старогорске» и «Мальчик и ящерка». Создан в 1983—1985 годах, первые две части первоначально были самостоятельными произведениями, сюжетные линии которых объединились в третьей.
Первая Казань — русское летописное название войны между Великим княжеством Московским и Казанским ханством в 1467—1469 годах.
Коты́-Вои́тели (англ. Warriors) — серия романов о приключениях диких котов и о том, как они выживают на своей территории, написанная Кейт Кэри и Черит Болдри совместно с редактором Викторией Холмс и писательницей Тай Сазерленд, издающимися под общим псевдонимом Эрин Хантер. Это история о четырёх племенах диких котов, которые воюют между собой, также с ними происходят разные приключения.
Виа-Мала (нем. Viamala; ретороманский Veia mala — «Плохая дорога») — название узкого моста между долинами Шамс и Домлег швейцарского кантона Граубюнден, по которому течет Нижний Рейн.
Ра́ть (от старорусского: брань, ссора, распря, пря, реть с побоищем, война) в военном деле Руси данный термин имел следующие значения...
Голодный поход — отступление Оренбургской армии генералов А. И. Дутова и А. С. Бакича из района боевых действий под Кокчетавом в Сергиополь зимой 1919 года.
Бог наш — оплот (нем. Ein feste Burg ist unser Gott) — евангельский гимн, написанный Мартином Лютером в 1529 году на основе 45 псалма (Бог нам прибежище и сила).
Мистраль (фр. mistral) — холодный северо-западный ветер, дующий с Севенн на средиземноморское побережье Франции в весенние месяцы и являющийся настоящим бичом сельского хозяйства долины Роны и всего Прованса. Мистраль является разновидностью катабатического ветра (боры). Часто ветер настолько силён, что вырывает с корнем деревья. В любом случае, его постоянное влияние заметно и на одиноко растущих деревьях, которые зачастую наклонены к югу.
Чёрный шлях — историческое название дороги, связывающей Крым с Правобережьем Днепра. Использовался для торговли, передвижения людей и скота.
Выгонцы — славяне, бежавшие от гнёта бояр из владений галицких и волынских князей. Жили около XII—XIII вв. вдоль Днестра, ближе к Галицким землям. Сведения о выгонцах крайне скудны. Последняя запись о них как о населении Галицкого княжества относится к 1223 году, когда многие русские князья объединились и пошли к реке Калке, чтобы отразить набег монголо-татар. Выступила и рать Галицкого княжества, часть её двинулась по суше, а выгонцы — по воде. В летописи сказано: «…а выгонцы галические приехаша...
Торна — название башкирского рода племени Уран, восходящее к тотему журавля. О почитании башкирами журавлей упоминается в записках путешественника X века — Ибн Фадлана...
Парфя́нский вы́стрел — тактический приём, применявшийся конными лучниками Древнего Востока. Известен, прежде всего, по римско-парфянским войнам (отсюда название).
Поход — передвижение организованной группы людей с определенной целью и в установленном порядке.
Коло́нна — тип строя (построения), при котором участники выстраиваются один за другим вслед за «головой» колонны.
Фильний (издревле прегордый Филя русских летописей) (—17.08.1245†) — венгерский полководец начала XIII века. В частности, руководил неудачным походом на удержание Галича зимой 1220/21 годом в ходе борьбы против русского князя Мстислава Удатного, и походом 1245 года, закончившимся Ярославским сражением.
О́трок (также ― пасынок или детский) ― в древней Руси младший дружинник (в древней и средневековой Европе ― паж), относился к низшему разряду княжеской дружины (старшие ― гридни и бояре).
Велю мате (латыш. Veļu māte, Kapu māte) — в латышской мифологии повелительница мира мёртвых. Функционально близка к Земес-мате, однако в отличие от неё недоброжелательна к человеку. Вели (латыш. Veļi) — это человеческие души, которые продолжают жить после смерти. После смерти душу человека встречает Велю мате, которая провожает душу в страну велей. Этот мир параллелен миру людей — жизнь велей ничем особенным не отличается от жизни людей, по крайней мере работы у них почти одинаковые. В том мире продолжают...
Транспортный эшелон — общее название транспортных средств (автомобилей для перевозки (перебросок) личного состава) пехоты РККА, в их боевых и предбоевых порядках, периода Великой Отечественной войны.
«Теперь в тайге светло», или «Долбонэ», — эвенкийская сказка о том, как охотник Долбонэ, в надежде получить награду за убийство Ленина, отправляется в тайгу, где в это время прячется Ленин (реальное событие: ссылка Ленина в Шушенское). В тайге тело Ленина закрывают собою от охотника звери, пихта и багульник. Ленин предстаёт с ружьём в образе охотника-эвенка.
Путеводная звезда — указывающая путь, направление пути. Руководящая, направляющая мысль, указывающая верное направление в какой-либо области жизни. Человек, определяющий каким-либо образом чью-либо жизнь. У мореходов древности — Полярная звезда. Другие значения...
Панургово стадо — выражение, обозначающее группу людей, которая слепо подчиняется своему лидеру, копируя его поведение или повинуясь его воле. При этом такая покорность может приводить к самым печальным последствиям.
Клин (лат. cuneus) — боевой порядок пешего и конного войска. Предположительно происходит от позднеримского porcinum caput. Римляне использовали такой строй против македонцев в битве при Пидне в 168 году до н. э. и особенно успешно в Британии в битве при Рокстере в 60-м году. Любопытно, что согласно Арриану и Асклепиодотусу римляне сами научились этой тактике у македонян, а те, в свою очередь, от своих северных соседей фракийцев.
«Трое из Леса» — цикл книг Юрия Никитина о приключениях трёх невров, изгнанных из своего племени, обитающего в дремучем Лесу, в большой мир. Первая изданная книга цикла («Трое из Леса») была также первой книгой, написанной в жанре героического направления русского фэнтези. Цикл иллюстрирует развитие человечества от «древних времён» до наших дней, поднимая вопросы предопределённости судьбы, поиска «истины для всех», построения мира на основе справедливости, развития мировых религий и роли технологического...
Милосе́рдие (лат. misericordia) — одна из важнейших христианских добродетелей, исполняемая посредством телесных и духовных дел. Любовь к ближнему — неразрывно связана с заповедью любви к Богу. Опирается также на тезис, что в любом человеке следует видеть «образ Божий» независимо от его недостатков.
Корволант (фр. corps volant — «летучий корпус») — первый корпус в вооружённых силах России, создан Петром I в 1701 году как общевойсковое соединение (временное) из конницы, пехоты, перевозимой на лошадях, и лёгкой артиллерии; предназначался для действий в тылу противника, перехвата его коммуникаций, его преследования и уничтожения.
Ертау́л — название временного формирования (лёгкого войска, полка) для похода и боя (в военное время), в войске (вооружённых силах) Руси.
Горе́лки (разлуки, разгары, огарыши, огорелыш, опрел — от «преть»; укр. гори-дуб, гори-пень; белор. гарэлыш, гарэлкі) — подвижная старинная восточнославянская игра, в которой стоящий впереди ловит по сигналу других участников, убегающих от него поочередно парами. Горелки начинались с наступлением весны: с Благовещенья, Светлой недели или Троицы, в некоторых местах обязательно играли на Ивана Купалу, в то время как на Рязанщине после Русальной недели запрещалось играть в горелки. Название произошло...
Саур Ванидович (Саул Леванидович) — герой былины, известный в двух довольно отрывочных вариантах. С. Ванидович, князь царства Астраханского (Алыберского), пошел в поход на три царства - Латынское, Литвинское и Сорочинское. Его провожала молодая жена до третьего рубежа и затем воротилась домой. Почувствовав себя беременной, она пишет мужу письмо с просьбой воротиться. Он не верит её беременности, но дает распоряжения на случай, если она родит дочь или сына. Последнего на девятом году она должна прислать...
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я